Конкурс за най-добрите млади преводачи в ЕС
Juvenes Translatores
Конкурс за най-добрите плади преводачи в Европейския съюз
Кой може да участва?
Ученици от средните училища, родени през 1997 г.
Каква е целта на конкурса?
Да се предостави възможност на учениците да изпробват преводаческите си умения.
Кога и какво?
- Преди конкурса
Училищата трябва да се регистрират директно на уебсайта на конкурса „Juvenes Translatores“ между 1 септември и 20 октомври 2014 г. Участващите училища ще бъдат избрани на случаен принцип (техният брой за всяка страна зависи от броя на местата на съответната държава в Европейския парламент).
- В деня на конкурса – 27 ноември 2014 г.
На този ден във всички страни от ЕС учениците ще превеждат текст под наблюдението на своите учители.
- След конкурса – церемония по награждаването в Брюксел (я началото на 2015 г.)
Преводачи от Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия ще оценят преводите и ще изберат най-добрия превод за всяка страна от ЕС. 28-те победители ще спечелят тридневно пътуване до Брюксел и ще получат награда.
От и на какъв език се превеждат?
От и на всеки един от 24-те официални езика на ЕС | Участниците превеждат текст от език по техен избор | на друг език по техен избор (препоръчваме това да бъде майчиният език или най-силният им език) |
Допълнителна информация
- Посетете уебсайта на конкурса Juvenes Translatores: ec.europa.eu.translatores
- Следете съобщенията ни във Facebook: facebook.com/translators
- Пишете ни на адрес: [email protected]