МИНИСТЪР ЦОКОВ: БЪЛГАРСКИ ЛЕКТОРИ ПРЕПОДАВАТ НА ДВА КОНТИНЕНТА В 20 УНИВЕРСИТЕТА

МИНИСТЪР ЦОКОВ: БЪЛГАРСКИ ЛЕКТОРИ ПРЕПОДАВАТ НА ДВА КОНТИНЕНТА В 20 УНИВЕРСИТЕТА

Расте интересът към изучаване на български език от чуждестранни студенти. Той се изучава в университети на два континента – в 17 европейски държави и три в Азия. Това стана ясно от изказването на министъра на образованието и науката проф. Галин Цоков по време на международен форум за кирилицата „Азбука, език, идентичност“.

Във форума, който бе открит от президента Румен Радев, се включиха преподаватели българисти от 12 държави, а събитието се организира по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова с подкрепата на МОН.

Министър Цоков посочи, че един от основните инструменти на укрепването на позициите на чуждестранната българистика и разпространението на българския език, литература и култура по света е подпомагането на лекторатите по български език и литература. За настоящата академична 2024/2024 г. МОН финансира работата на 29 лектори в чуждестранни университети. В Япония лекторът ни вече преподава на групи в два университета – в Осака и Киото.

По думите на министъра се финансират множество събития в чуждестранни университети, както и летни езикови курсове по български език, литература и култура в България за младежи, които се запознават с местната култура и забележителности. „Така те стават завинаги посланици на България“, каза министър Цоков.

Той допълни, че чрез Националната научна програма „Развитие и утвърждаване на българистиката в чужбина“ с бюджет от 4 млн. лева се дава възможност да се развива българистиката и като научно-изследователска област. Подпомагат се и различни изследвания, има възможност за съвместни публикации на учени от различни страни.

Подчертана бе ролята и на националните програми за развитие на образованието, по които се подкрепя изучаването на българския език в чужбина. Чрез програма „Роден език и култура зад граница“ се приобщават десетки хиляди деца в над 400 неделни училища. Чрез новата образователна програма „Неразказните истории на българите“ се създават партньорства между ученици, родители и учители от неделни училища и лектори и студенти от чужди университети. „Тази програма е ценна, защото дава възможност децата да изследват приноса на бележити българи в развитието на съответната страна“, каза още той.

Министър Цоков отбеляза също, че в помощ на всички българи техните деца по света е достъпен онлайн Официалният правописен речник на българския език на БАН – платформата „БЕРОН“.

Споделете

GoTop